Calgary Chinese Cultural Centre
 Centre culturel chinois de Calgary
卡城中華文化中心

Celebrating Canada's 150th Birthday Activities
Activités célébrant le 150e anniversaire de la Confédération
加拿大一百五十週年國慶慶祝活動
 
Seminars - Tea Tasing, Setting & Chinese Herbal Medicine

June 24, 12:30pm – 5:00 pm

Tea Tasting & Chinese Herbal Medicine Day ( DaQing Square) - presented by Tea & Collection Calgary and Alberta College of Acupuncture and Chinese Medicine  

Drinking tea is one Chinese tradition and part of Chinese culture with thousands of years of history. It is an integral part of people's daily lives in China. People enjoys the relax and peaceful time tea brings and their medicinal value according to Traditional Chinese Medicine.

Chinese herbal medicine is part of Traditional Chinese Medicine(TCM) and is the quintessence of Chinese culture. On the occasion of celebrating the 150th anniversary of Canada, we would like to take this opportunity to present how Chinese drink tea, types of tea and benefits of teas. We would also like to introduce traditional Chinese herbal medicine and herbal diet, helping people to understand Chinese Culture, as well to bring awareness and potential health of Chinese herbal medicine.

Dégustation de thé et phytothérapie chinoise ( Place DaQing ) - 12h30 à 17h

Boire du thé est une tradition chinoise et une partie de la culture chinoise avec des milliers d'années d'histoire. C'est une partie intégrante de la vie quotidienne des gens en Chine. Les gens apprécient le temps relax et paisible que le thé apporte et leur valeur médicinale selon la médecine traditionnelle chinoise.

La phytothérapie chinoise fait partie de la médecine traditionnelle chinoise (MTC) et est la quintessence de la culture chinoise.

À l'occasion de la célébration du 150e anniversaire du Canada, nous aimerions profiter de cette occasion pour présenter comment les Chinoises boivent du thé, des types de thé et des bénéfices des thés. Nous aimerions également introduire la médecine traditionnelle chinoise à base de plantes, en aidant les gens à comprendre la culture chinoise, à améliorer la santé et à sensibiliser à la phytothérapie chinoise.

品茶及中藥介紹 - 由卡尔加里茶艺中心及阿尔伯塔省中医针灸学院主講 (六日二十四日下午十二時三十分至五時)

茶文化是中国传统文化的中药组成部分,在中国有着源远流长的深厚涵义。对于中国人来说,品茶已经成为很多人日常生活不可缺少的一部分。三五知己,以茶会友,笑谈人生的最佳休闲方式。中国人除了对喝茶有着天然的喜好之外,更倚赖茶文化所带来的舒逸,亲和,怡心养性的良好氛围。

中医药是中国的国粹,是中国优秀传统文化的瑰宝和独具特色的医学科学。

在庆祝加拿大成立150周年之际,茶文化的推广,可以让更多的卡尔加里人喜欢茶,欣赏茶。使茶成为全世界最大众化,最受欢迎,最有益于身心健康的绿色饮料。从而促进中国传统文化在加拿大的传播。我們同時宣传中医药传统文化,传授中草药使用,饮食等养生保健知识,让更多加拿大国民了解和接受中医药,增强预防疾病和保健意识

June 27,  6:30 pm- 8:00 pm

Tea setting and Tea Tasting  - presented by Tea & Collection Calgary and Alberta College of Acupuncture and Chinese Medicine (June 27, 6:30pm to 8:00pm)

Introduce Chinese tea culture, presenting Tea, presenting Tea Settings, provide free tea tasting, distribute small gifts, presenting potential health benefits by drinking tea, assisting people to identity the right type of tea to drink based on personal needs

Répartition du thé et dégustation de thé - présentée par Tea & Collection Calgary et Alberta College of Acupuncture and Chinese Medicine (27 juin, de 18 h 30 à 20 h)

Présentation de la culture du thé chinois, présentation de thé, présentation des réglages du thé, fournir une dégustation de thé gratuite, distribuer de petits cadeaux, présentation des avantages potentiels pour la santé en buvant du thé

Aider les gens à identifier le bon type de thé à boire en fonction des besoins personnels

茶藝與品茶 - 由卡尔加里茶艺中心主辦 (六月二十七日下午六時三十分至八時)

中国茶文化历史简介,各种茶介绍,茶具欣赏,  公众免费试茶,派发小礼品, 如何选择适合自己的茶,茶的各种功效以及与养生疗法的关系,  现场交流,  茶与茶具展示和介绍区域。

Come out and celebrate, it is free!!!
This project has been made possible in part by the Government of Canada
Venez célébrer, c’est gratuit!!!
Ce projet a été rendu possible en partie grâce au gouvernement du Canada
請踴躍參加, 免費入塲!!!
節目由加拿大政府及卡城中華文化中心贊助